Ce document traîte de l'installation de Grub à partir de FreeBSD 4.3-STABLE. Les liens suivants auront peut-être changés quand vous lirez ces lignes.
C'est aussi simple que de taper la commande suivante en root (si vous êtes connecté à Internet):
prompt# pkg_add ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/All/grub-0.5.96.tgz
Sinon, téléchargez le package à l'adresse suivante ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/All/grub-0.5.96.tgz, et tapez ensuite en root:
prompt# pkg_add chemin_vers_grub/grub-0.5.96.tgz
Si vous avez une connexion à Internet, vous pouvez directement taper ceci, en root:
prompt# cd /usr/ports/sysutils/grub prompt# make install clean
Sinon, téléchargez les sources de Grub ici: ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/grub-0.5.96.tar.gz, puis copiez ce fichier dans /usr/ports/distfiles/, et en root tapez:
prompt# cd /usr/ports/sysutils/grub prompt# make install clean
Grub souhaite se trouver dans un répertoire bien précis: /boot/grub. Voici comment créer son répertoire de configuration (en root):
prompt# mkdir /boot/grub prompt# cd /boot/grub prompt# cp /usr/local/share/grub/i386-freebsd/* .
Grub regarde dans le fichier /boot/grub/menu.lst pour savoir ce qu'il doit faire lors de son chargement au boot de la machine. Vous allez créer ce fichier avec votre éditeur favoris, et le remplir comme ceci:
default 0 # quel OS booter par defaut, ici FreeBSD timeout 5 # le timeout # FreeBSD: choix 0 title FreeBSD # Le titre a afficher dans le menu Grub root (hd1,0,a) # 2eme disque, 1er slice, disklabel a (/) kernel /boot/loader # Le loader de FreeBSD # Windows 98: choix 1 title Windows 98 # Le titre root (hd0,0) # 1er disque, 1ere partition makeactive # Rendre la partition active chainloader +1 # Utiliser le boot de Windows
Je vous conseil de créer une disquette de boot Grub, elle vous sera peut-être utile. Elle vous permettra de choisir quelle partition booter, quel OS booter si vous avez des problèmes avec votre MBR. Voici comment faire, sous FreeBSD après avoir inséré une disquette dans votre lecteur:
prompt# cd /boot/grub prompt# dd if=stage1 of=/dev/fd0 bs=512 count=1 1+0 records in 1+0 records out 512 bytes transferred in 1.181812 secs (433 bytes/sec) prompt# dd if=stage2 of=/dev/fd0 bs=512 seek=1 155+1 records in 155+0 records out 79360 bytes transferred in 3.687975 secs (21519 bytes/sec)
Il vaut mieux installer Grub dans le MBR de votre disque d'amorce. Vous pourrez comme cela l'enlever facilement sous DOS avec la commance fdisk /mbr. Votre disque d'amorce est certainement le disque 0 (le 1er disque), vous pouvez vérifier cela dans le BIOS, au niveau de la séquence de boot (Boot Sequence). Ce doit être dans l'ordre: A, C.
Donc, pour installer Grub à partir de FreeBSD, tapez ceci, en root:
prompt# grub Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time. GRUB version 0.5.96 (640K lower / 3072K upper memory) [ Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists possible command completions. Anywhere else TAB lists the possible completions of a device/filename. ] grub> root (hd1,0,a) Filesystem type is ffs, partition type 0xa5 grub> setup (hd0) Checking if "/boot/grub/stage1" exists... yes Checking if "/boot/grub/stage2" exists... yes Checking if "/boot/grub/ffs_stage1_5" exists... yes Running "embed /boot/grub/ffs_stage1_5 (hd0)"... 14 sectors are embedded. succeeded Running "install /boot/grub/stage1 d (hd0) (hd0)1+14 p (hd1,0,a)/boot/grub/stage2"... succeeded Done. grub> quit
Nous pouvons noter qu'il a fallut taper les deux commandes: root et setup.
Vous pouvez rebooter et tester votre nouvelle installation de Grub.
Ce document est fournis "tel qu'en l'état" par l'auteur (gomor@gomor.org) et il n'est donné aucune garantie, implicite ou explicite, quant à son utilisation commerciale, professionnelle ou autre.
L'auteur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de quelque dommage ou préjudice direct, indirect, secondaire ou accessoire (y compris les pertes financières dues au manque à gagner, à l'interruption d'activités, ou la perte d'informations et autres) découlant de l'utilisation de la documentation ou de l'impossibilité d'utiliser celle-ci, et dont l'utilisateur accepte l'entière responsabilité.
Par ailleurs, ce document peut être copier partiellement ou entièrement, à condition que l'auteur soit cité, et que son adresse eMail (gomor@gomor.org) soit donnée, dans cette copie.