--- ATTENTION : CONSERVEZ CETTE LICENCE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER ---
License ABU
-=-=-=-=-=-
Version 1.1, Aout 1999

Copyright (C) 1999 Association de Bibliophiles Universels
   http://cedric.cnam.fr/ABU/
   abu@cnam.fr

La base de textes de l'Association des Bibliophiles Universels (ABU)
est une oeuvre de compilation, elle peut être copiée, diffusée et
modifiée dans les conditions suivantes :

1.  Toute copie à des fins privées, à des fins d'illustration de l'enseignement
    ou de recherche scientifique est autorisée.

2.  Toute diffusion ou inclusion dans une autre oeuvre doit

     a) soit inclure la presente licence s'appliquant a l'ensemble de la
        diffusion ou de l'oeuvre dérivee.

     b) soit permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette
        oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement une version
        numérisée de chaque texte inclu, muni de la présente licence.  Cette
        possibilité doit être mentionnée explicitement et de façon claire,
        ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents
        extraits.

     c) permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette
        oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement la version
        numérisée originale, munie le cas échéant des améliorations visées au
        paragraphe 6, si elles sont présentent dans la diffusion ou la nouvelle
        oeuvre. Cette possibilité doit être mentionnée explicitement et de
        façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux
        documents extraits.

   Dans tous les autres cas, la présente licence sera réputée s'appliquer
   à l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre dérivée.


3. L'en-tête qui accompagne chaque fichier doit être intégralement 
   conservée au sein de la copie.

4. La mention du producteur original doit être conservée, ainsi
   que celle des contributeurs ultérieurs.

5. Toute modification ultérieure, par correction d'erreurs,
   additions de variantes, mise en forme dans un autre format, ou autre,
   doit être indiquée.  L'indication des diverses contributions devra être
   aussi précise que possible, et datée.

6. Ce copyright s'applique obligatoirement à toute amélioration
   par simple correction d'erreurs ou d'oublis mineurs (orthographe,
   phrase manquante, ...), c'est-à-dire ne correspondant pas à
   l'adjonction d'une autre variante connue du texte, qui devra donc
   comporter la présente notice.

----------------------- FIN DE LA LICENCE ABU --------------------------------

--- ATTENTION : CONSERVEZ CET EN-TETE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER ---
<IDENT farcefran>
<IDENT_AUTEURS anonyme>
<IDENT_COPISTES nelsoni>
<ARCHIVE http://cedric.cnam.fr/ABU/>
<VERSION 1>
<DROITS 0>
<TITRE Farce française du quinzième siècle>
<AUTEUR Anonyme>
<COPISTE Ida Nelson>
<GENRE vers>
<NOTESPROD>
</NOTESPROD>


----------------------- FIN DE L'EN-TETE --------------------------------

------------------------- DEBUT DU FICHIER farcefran1 --------------------------------


ANONYME - FARCE FRANÇAISE DU QUINZIÈME SIÈCLE
Imprimée à Paris vers 1540.

Du RECUEIL DE FARCES FRANÇAISES INÉDITES DU XVe SIÈCLE
de GUSTAVE COHEN
The Mediaeval Academy of America
Cambridge, Massachusetts,1949

FARCE NOUVELLE A SIX PERSONNAGES,

c'est á savoir:

REGNAULT, qui se marie á LAVOLLEE
GODIN FALLOT
FRANC ARBITRE
LAVOLLEE
MESSIRE JEHAN
et son CLERC

--REGNAULT commence en chantant:

Chascun m'y crye: marie toy,marie,
Hélas! je n'ose tant suis bon compaignon,"

--GODIN

Mais veult-on plus joyeuse vie
Qu'avoir sa plaisance assouvie
Et rustrer avec les mignons.

--FRANC ARBITRE

Fy de deuil et de fantaisie,
D'aucun y a qui se soucye;
Ne suyvez plus tels compaignies,

--GODIN

Alègres!

--FRANC ARBITRE

Preux,

--GODIN

Droitz comme joncz.

--FRANC ARBITRE

Prestz à gauldir et tard et tost.

--GODIN

Voicy mignons hardis et promptz
pour faire departir ung ost.

--FRANC ARBITRE


Regnault, qu'as-tu, tu ne dis mot?

--REGNAULT

Je songe, je pense.

--GODIN

Ma foy,toujours seray Godin Falot,
Hante qui vouldra avec moy!

--REGNAULT

Une fois fault penser de soy,
Je l'ay leu en aucun chapitre.

--GODIN

Et donques à ce que je voy,
Tu veulx laisser ton franc arbitre.

--REGNAULT

Brief je me mectray au registre
Des mariez,car il le fault.

--GODIN,FALOT ET FRANC ARBITRE, en chantan:

"Tu t'en repentiras,Regnault,
Tu t'en repentiras."

--FRANC ARBITRE

Sces-tu bien cooment tu seras,
Se tu te metx en mariage?

--REGNAULT

Nenny,par ma foy!

--GODIN

Tu n'yras plus avec nous en garouage.

--REGNAULT

Sçavoir vueil que c'est de mesnaige
Car aucun m'ont dit que c'est blasme,
En chantant:
"Regnault, se tu prens femme
Garde que tu feras."
Je seray refait gros et gras,
Comme on m'a donné à congnoistre.

--FRANC ARBITRE

Et voire mais tu dineras
Souvent à la table ton maistre.


--GODIN

Avec Franc Arbitre veulx estre.

--REGNAULT

Saint Jehan ,je veulx devenir chiche.

--FRANC ARBITRE

On fait bien gens mariez paistre.
Pour pain blanc mengüent de la miche.

--REGNAULT

Je me mectré en un lieu riche;
Ne vous chaille,j'entens ma game!
Chantant:
" Se tu prens jeune femme,
Elle te reprochera,Regnault,
Tu t'en repentiras."

--GODIN

Veulx-tu laisser jeulx et esbatz,
Pour t'en aller bouter en tutelle,
Et t'asubjecter à un bas
Pour voulloir chevaucher sans selle?

--REGNAULT

C'est une plaisance immortelle
Quant on a une femme saige.

--FRANC ARBITRE

Tousjours est jalouse et rebelle
Quant elle vient ung peu à l'aage.

--REGNAULT

Marier me vueil,voicy raige,
Car je ne puis acquérir blasme.
Chantant:
"Se tu prens vieille femme,
Elle te rechinera."
Et bien on en demandera
Une jeune joyeuse et frisque.

--GODIN

Par ce point on t'apellera
Jaloux, tu seras fantastique.

--REGNAULT

J'auray une belle relique
Que je baiseray de jour et de nuyt;
Brief c'est une chose angelique


Qu'estre marié.

--FRANC ARBITRE

Cela nuist.

--REGNAULT

C'est soulas,c'est plaisir, c'est bruit,
Quant on a une jeune femme et belle,
Car quant on s'esveille à minuit,
On peult besogner sans chandelle.

--GODIN

Jeune femme tient en tutelle
Son mary.

--REGNAULT

Jeune femme auray.

--FRANC ARBITRE

Tu l'auras telle quelle.

--REGNAULT

En effait,je me marieray;
Avec elle temps passeray,
Voire sans faire tort à âme.

--LES AULTRES en chantant:

"Se tu prens jeune femme,
Cocu tu en seras;
Tu t'en repentiras."

--REGNAULT

A! par le corps bieu,non seray,
Doulcement je la traicteray,
Et en useray de beau langaige.

--GODIN

Jamais ne te conseilleray
Te marier.

--FRANC ARBITRE

Tu seras donc foul.

--REGNAULT

Mais saige,
Je merray ma femme en voiage
Et puis en l'ombre d'une haue,
Nous ferons nostre tripotaige;


Brief il est bien temps que j'aye
Une femme qui soit de mise,
En chantant:
"Quant ira à l'eglise,
Le prestre la verra."
Et puis il luy conseillera
Son salut; cecy sans broquarder;
Par Dieu,pas ne la mengera;
Les yeulx sont faicts pour regarder.

--GODIN

Quant Venus vieult dame happer,
Regnault ,de cecy remembre!
De prestre ne peult eschapper
Nomplus que le festu à l'embre.
Chantant:
"La merra en sa chambre,
Ung enfant luy fera,Regnault,
Tu t'en repentiras,Regnault."

--REGNAULT

Goddin Falot,tu en diras
Ce que tu vouldras,mais je me vante,
Que comme moy tu ne seras
Clos ne couvert au feu la plante.
En chantant:
En quiconques chante,tu repondras.

--FRANC ARBITRE

Il fault que ta femme soit sainte,
Vestue,preparée et coincte,
Que tu souffriras paine amère.

--REGNAULT

Se ma femme est grosse et ensaincte
Je feray bonne chère mainte,
Et auré compère er commère,
chantant;
"Et qui qu'en soit le père,
Tu seras le papa,
Tu t'en repentiras,Regnault
Tu t'en repentitas."

--GODIN

Soy marier,c'est grant folie.

--REGNAULT

Comme quoy?

--FRANC ARBITRE

L'homme franc se lie
Du lien cruel et sauvaige.


--REGNAULT

Mais est hors de melencolie.

--GODIN

Regnault ,par Dieu,je le vous nye.
Point ne passeray ce passage.

--FRANC ARBITRE

Se tu te boutes en mesnaige,
Tu ne fis onc tel mesprison.

--GODIN

Te sera-il pas bien sauvage
Garder désormais la maison.

--REGNAULT

Nenny.

--FRANC ARBITRE

Pourquoy?

--REGNAULT

Le beau blason
De ma femme et le doulx caqurt
Me seront à peu d'achoison
De bien brief faire mon pacquet.

--GODIN

S'elle va en quelque banquet
Où plusieurs sont escornifflées,
La où maint mignon perruquet
Frappe du billart au tiquet.
Quant on a les torches soufflées.

--REGNAULT

Femmes qui sont bien renommées,
N'acquièrent jamais mauvais bruit
Et ne doyvent estre blasmées.

--FRANC ARBITRE

Raison?

--REGNAULT

Ilz ont leur saufconduit.

--GODIN


Tu ne viendras plus au deduit.

--RRGNAULT

Ne m'en chault; j'auray mon pain cuit,
Plus ne conteray mon escot.

--FRANC ARBITRE

Pren congié de Godin Falot.

--GODIN

Franc Arbitre tu laisseras.

--FRANC ARBITRE

De te marier si tost,
Par Dieu,tu t'en repentiras.

--GODIN

Or sa,Regnault,quant tu viendras
En ta maison,gay et joyeulx,
Tes petiits enfans trouveras
Tous breneux,tu les torcheras;
Ce n'est pas tout fait,si m'aist Dieulx.

--FRANC ARBITRE

Tu te trouveras en plusieurs lieux,
Où tu n'oseras plus aller.

--REGNAULT

Merier me veuil pour le mieulx;
Vous perdez temps de m'en parler.

--GODIN

Ainsi tu n'iras plus galler
Avec Godin Falot.Regnault,
Je t'ay veu si bien avaller
Un beau petit paté tout chault.

--REGNAULT

Uneffois retirer se fault,
Gens mariés sont resolus.

--FRANC ARBITRE

Je sçay bien dont vient le deffault;
Tu n'as pas leu MATHEOLUS.

--GODIN

Jeulx de bateaux,harpes et lucz,
Dances,esbatz,as tant aimés.

--REGNAULT

Je n'en veulx plus.

--FRAMC ARBITRE

Pourquoy?

--REGNAULT

Ce ne sont qu'abus.

--GODIN

Regnault,tu entens mal ton cas.

--FRANC ARBITRE

En mesnaige sont tous debatz,
Femmes ne sont poinr sans riotes.

--GODIN

Tousjours sourdent noises et desbatz
Et est on plus subjet au bas,
Que sotz ne sont à leurs marottes.

--FRANC ARBITRE

Femmes demandent robes,cotes,
Sainctures,tissus,demi sainctz,
Chaperons,passe-mariotes.
Les aucunes font des bigotes,
Et si font plaisir aux humains;
Mariez sony-ilz point contrains
De fournir à l'apointement?

--REGNAULT

Je me marie, car je crains
Estre oingt de cet oignement.

--GODIN

Considerés premierement
Qu'il fault varletz et chamberières,
Et qui feront secretement
A tes despens de bonnes chères.

--FRANC ARBITRE

Item,provisions sont chières,
Pense ung petit en ton oultrage,
Et que testes sottes legières
Te veulent mettre en mariage.

--GODIN


Se tu as mauvais voisinnage,
Et avec toy on hante ung peu:
Conclusion,non en eschappe,
Non plus qu'on fait du mau saint Leu.

--FRANC ARBITRE

Il est certain.

--GODIN

Velà le neu!

--REGNAULT

Faire cecy on n'oserait,
J'en bouteray mon doy au feu.

--FRANC ARBITRE

Et par mon âme,il bruleroit.

--GODIN

Qui les enormes maulx diroit
Qu'on a trouvé en mariage,
Jamais on se mariroit.

--REGNAULT

Esse une chose si sauvaige?

--FRANC ARBITRE

Exemples en avés maintenent
D'ung homme de laische couraige,
Qui a baillé sa femme en gaige,
Trois mois pour trente frans contant.

--REGNAULT

Cil qui a fait est consentant
D'estre cocu et ne luy chault
Lequel bout en voise devant.

--GODIN

Garde d'estre en ce point,Regnault.

--REGNAULT

J'auray plus cher prendre un fer chault
Aux dens que faire telle chose.

--FRANC ARBITRE

Qui se veult marier il ne fault
Que voir le ROMMANT DE LA ROSE.

--REGNAULT

Tousjours ung sot sotie expose
Et esmeut discordz, debatz, noises.

--GODIN

L'homme marié ne repose
Jamais avec les galoises.

--FRANC ARBITRE

Vray est que d'aucunes bourgeoises
De saint Fiacre reviennent,
Qui estoient doulces et courtoises,
Leurs prochains voisins les menant.
Touteffois ainsi qu'elz estoient
En chemin,affin qu'on le notte,
Toutes assez bon cueur avoyent
Si ce ne fut une bigotte
Qui print à delaisser sa rotte,
Et fit si bien pour faire fin
Qu'elle demoura à la pissote,
Seulette avec ung sien voisin.

--GODIN

Regnault, retiens cela affin
De changer ung peu to couraige.
Car certes il n'y a si fin
Qui ne soit trompee en mesnage.

--REGNAULT

Ce que dittes n'est que bagaige,
Marié seray,quoy qu'on die.

--FRANC ARBITRE

Je suis marri de ton dommaige,
Mais à te nuyre estudye.

--LAVOLÉE commence en chantant:

"C'est ung mauvais mal que de jalousie,
C'est un mauvais mal à qui l'a."

--GODIN

Qu'esse cy?

--FRANC ARBITRE

Qui est ceste-là?

--GODIN

Comme elle entre en soursault!


--LAVOLÉE

Bonjour! Dieu vous gard! me velà!

--FRANC ARBITRE

Où vas-tu?

--GODIN

Qu'esse qu'il te fault?

--LAVOLÉE

Je viens revisiter Regnault.

--REGNAULT

Par Dieu,vous seréz accollée1

--FRANC ARBITRE

Qu'est-ce que tu feras lourdault?

--REGNAULT

Elle sere par moy consollée.
( Il embrasse Lavolée )

--LAVOLÉE

A! il ne m'a pas affolée!

--GODIN

Regnault, foy que doy Nostre Dame,
Se marier à Lavolée!

--REGNAULT

Ce feray mon,ce sera ma femme!

--FRANC ARBITRE

Te marier.bon gré mon âme,
A Lavolée!

--REGNAULT

Que je te baise ,belle dame!

--GODIN

Il est fol naturel.

--FRANC ARBITRE

C'est mon.

--GODIN

Homme qui deust avoir regnon,
Prendre une femme desollée.

--LAVOLÉE

Regnault, baise-moy le menton!

--FRANC ARBITRE

Velà Regnault qui se marie
A Lavolée!

--CLERICE

Messire Jehan, la messe est sonnée!

--MESSIRE JEHAN

Clerice, chanterons-nous hault?

--CLERICE

Ouy,car à cest journée
L'offrende tousjours beaucoup vault.

--GODIN

Messire Jehan,marier vous fault
Ces gens icy à la sellée!

--MESSIRE JEHAN

Je le vueil bien.

--FRANC ARBITRE

Tu laisseras ton franc arbitre
puisque tu prens ceste mignonne.

--CLERICE

Je le vois mettre en registre
Il est assez bonne personne.

--LAVOLÉE

Quoy? il est forcé qu'il luy donne
Congié; voire si trestost.

--MESSIRE JEHAN

Ouy,et fault qu'il abandonne
Ce doux mignon Godin Falot.

--GODIN

Homme qui deust avoir regnon,
Prendre une femme desollée.

--LAVOLÉE

Regnault, baise-moy le menton!

--FRANC ARBITRE

Velà Regnault qui se marie
A Lavolée!

--CLERICE

Messire Jehan, la messe est sonnée!

--MESSIRE JEHAN

Clerice, chanterons-nous hault?

--CLERICE

Ouy,car à cest journée
L'offrende tousjours beaucoup vault.

--GODIN

Messire Jehan,marier vous fault
Ces gens icy à la sellée!

--MESSIRE JEHAN

Je le vueil bien.

--FRANC ARBITRE

Tu laisseras ton franc arbitre
puisque tu prens ceste mignonne.

--CLERICE

Je le vois mettre en registre
Il est assez bonne personne.

--LAVOLÉE

Quoy? il est forcé qu'il luy donne
Congié; voire si trestost.

--MESSIRE JEHAN

Ouy,et fault qu'il abandonne
Ce doux mignon Godin Falot.

--GODIN

Que vous en semble?

--MESSIRE JEHAN

C'est ung sot
Qui m'a sa voulenté selée!

--CLERICE

Il paye assés souvent l'escot
Qui se marie à Lavolée!

--FRANC ARBITRE

Regnault, tu es bien insencé!
Respons: qu'as-tu fait?

--REGNAULT

Je ne sçait!

--LAVOLÉE

Alon m'en coucher vistement!

--GODIN

Ung REQUIESCANT IN PACE,
Luy donnons au departement.
Chantant:
REQUIESCANT IN PACE!

--MESSIRE JEHAN

Puis que Regnault a varié
Si tres fort qu'il est marié
Et qu'il est tant interessé
Chantons:REQUIESCANT IN PACE.

--LAVOLÉE

Renaught, par la main me prenés
Et honnestement me menés
Coucher dedans quelque beau lit,
Et là prendrez vostre délit
En buvant ce qu'avés brassé,
Chantant REQUIESCANT IN PACE.

--MESSIRE JEHAN

La substance soit recollée,
Que Regnault ainsi qu'ung vray sot
S'est marié à Lavolée,
Habandonnant Godin Falot.

--CLERICE

De s'estre marié si tost
Franc Arbitre a abandonné.
Chantant:
Or prions tous de cueur dévot
A Dieu qu'il luy soit pardonné,
Puis qu'ainsi comme ung idyot
à Lavolée s'est marié.
Exemple,mignons,y prenés
Car de luy comme d'un trespassé
Chantons: REQUIESCANT IN PACE,
Derechef chantons ensemble:
REQUIESCANT IN PACE.
AMEN!

Copiste :Ida Nelson








------------------------- FIN DU FICHIER farcefran1 --------------------------------