phrack61-fr.txt

http://www.dg-sc.org/phrack-fr
http://www.degenere-science.com


"Le vritable progrs dmocratique n'est pas d'abaisser l'lite au niveau
de la foule, mais d'lever la foule vers l'lite."
Gustave LE BON (1841-1931), "Hier et Demain"


Voici devant vous la traduction *intgrale* du numro soixante et un du
magazine Phrack, accessible aux 80% de Franais qui savent "lire, crire et
parler", si j'en crois les statistiques exhibes sans vergogne par Luc
Ferry dans sa "Lettre  tous ceux qui aiment l'cole".
|=-----------------------------------------------------------------------=|
Ce travail de traduction ne manquera pas d'tre critiqu par toute la
"scne underground", et l'quipe insulte sur toute une galaxie de forums
et autres cavernes  trolls alors, afin de ne pas nous sentir trop
frustrs, nous allons prendre un peu d'avance.
Cette traduction n'apportera rien de nouveau puisqu'il s'agit ... d'une
traduction, de textes dj parus. D'autre part, l'quipe de traducteurs est
compose d'une bande de branleurs notoires et patents.
Certes, mais des branleurs qui publient, eux. Vu le nombre et la qualit
(rires) des textes qui circulent dans la langue de Pierre Bourdieux et de
Nicolas Sarkozy (ah non, lui c'est un fils d'immigrs Hongrois, mille
excuses), on pourrait se demander sans trop de malveillance si ce ne serait
pas ceux qui en parlent le moins qui en mangent le plus.
Autre argument  charge contre les accuss : c'est pas la premire fois
qu'un groupuscule de branleurs dcide de devenir clbre en annonant le
renouveau de la scne en lanant un projet miracle qui tiendra trois mois.
Contre-argument funky : ceci est le deuxime numro de Phrack traduit
d'affile (#60 et #61), et le numro 59 est en cours. De plus la scne
underground, rien  battre, nous. Tout au plus avons nous certains points
en commun. Ce qui nous intresse, c'est de vivre notre passion et de
la partager avec des gens ouverts d'esprit, ce qui n'est pas le cas de ce
qu'il est convenu d'appeler la "scne underground". La scne veut du
sensationnel, des sensations fortes. A quand le prochain elite meet 
Disneyland Paris ?

Nous avons dcid au moment de la parution du p60 (fin Dcembre 2002) de
nous lancer dans sa traduction, avec l'ide que cela nous permettrait de
progresser et, pourquoi pas, d'aider  l'effort de guerre. Nous publions
parce que nous pensons que c'est utile pour d'autres, vu la raret de la
documentation h/p dans notre langue maternelle. Ce sont la nos principales     
motivations.

Nous savons galement que ceci sera lu par tout un tas de baletringues
bossant dans la "scurit informatique". Qu'ils sachent que cette
traduction ne leur est pas destine.

L'intrt d'une traduction de phrack est de constituer une bibliothque de
textes techniques d'un niveau lev en Franais. C'est la raison pour
laquelle nous ne nous lancerons probablement pas dans la traduction du
plus ou moins fake du p62 (http://phrack.efnet.ru) tant donn que son
intrt est plus intellectuel que technique. Cela dit nous aimons vraiment
son tat d'esprit et ses prises de positions ouvertement anti-WhiteHat,
ainsi que les propos trs critiques envers le magazine Phrack mme. Nous ne
le traduirons pas, mais nous encourageons vivement notre lectorat  le lire :)

Juste un mot pour dire que nous faisons ce que nous pouvons pour rduire le
dlai entre la publication officielle du magazine et celle de notre
traduction. Le problme c'est nous le faisons dans notre temps libre, et
que le management d'un groupe de branleurs n'est pas chose aise. M'enfin
vu que la publication semble s'tre arrte  deux par an (un en Aot et un
pour Nol), ce serait abuser que de nous faire chier pour trois mois de
retard :p. Nous faisons ce que nous pouvons, et c'est vraiment pas facile
que de maintenir un groupe motiv sur trois mois. A l'avenir nous nous
inspirerons peut-tre de la thorie du Stakhanovisme, mais vu les mecs qu'on
a c'est pas gagn...


Pour celles et ceux qui dsireraient ventuellement participer, sachez que
le phrack-fr CROU ne recrute pas, tout du moins pour les traductions des
numros courants.
Mais nous serions reconnaissants  toute personne se penchant sur la
traductions de textes issus des phracks antrieurs au #59, que nous
publierions sur notre site, avec vos noms/pseudonymes bien entendu.
Prire de bien vouloir contacter <decerebrain at dg-sc dot org> ou tout autre
membre du CROU (sauf jacob si vous tenez  votre chastet :p), par e-mail,
pv sur newffr, ou mme via IRC (#degenere-science at fr.kewl.org).

A tous les auteurs et/ou futurs auteurs francophones de phrack, nous
aimerions demander votre collaboration, tant donn que nous sommes obligs
de retraduire des textes d'auteurs francophones, ce qui est dbile. Si vous
pouviez nous rserver une version franaise de vos contributions, ce
serait bien urbain de votre part (sous rserve de l'exclusivit demande
par phrack, bien entendu).
Contacter decerebrain at dg-sc dot org, ou tout autre membre du CROU blah
blah blah ...




Merci  tous les sites qui nous diffusent : OUAH, mAdchAt, nashack (rires)
et wholetrack, et  tous les autres. Continuez !
Non merci  tous ceux qui nous ont censurs pour le phrack-fr 60 : zataz,
entre autres ... (et K-0tik aussi, mais nous avons eu des explications
claires alors a va).

Merci spcial  truff qui a bien voulu nous traduire son article (mayhem
n'a pas eu la mme gentilesse  notre gard, et nous le regrettons).

DecereBrain's greets :
Gros merci au Phrack-fr CROU pour ses efforts, et  jacob qui me suis dans
mon dlire depuis le dbut.
Greets  [DegenereScience], pour le soutien logistique et moral, pour
l'ambiance (a poil !) et tout le reste. Peace, Love, and Respect.
A testxyz07, Jackniels, hal9000 et #newffr (sauf leurs admins et ... MeiK),
 l'assotation loi 1901 des gens de IHC, ainsi qu' tous les gens qui nous
demandent des nouvelles de nos trads de temps  autre, a fait bien
plaisir.
Merci aussi  mes amis des mondes rel et virtuel, ils savent pourquoi.
Special touch due to : Emilie, Elodie.
Pour celles et ceux qui ont des choses intressantes  dire, allez faire un
tour chez newffr, section "Culture Clash", les dbats y sont sympas et trs
instructifs.


[Ce texte n'est pas dfinitif, il attend l'approbation de chacun des
membres du CROU, donc n'hsitez pas  critiquer.
A la fin du texte, ajoutez vos greets, insultes, pomes, enfin fates
valoir votre libert de penser :)]

DecereBrain.

|=-----------------------------------------------------------------------=|


Voici une seconde traduction de phrack, qui sera problablement tres 
critiqu :) Les raisons qui nous poussent a traduire phrack est simplement 
l'envie d'apprendre, et de distribuer une multitude de texte en franais, 
afin qu'ils soient accessible a tous. Se faire connaitre, se prendre pour 
ce qu'on est pas, on s'en fout. Comme le dirait sheryo,
j'reste underground du moment que j'reste integre (c'est pas a prendre au
1er degr - ni au second en fait :))

J'ai entendu a de nombreuse reprise plusieurs baltringue constituant ce 
que certain appelle "la scene" et ayant crit pour phrack, nous critiquant
et refusant de nous transmettre leurpapier traduit dans un cadre priv. La
raison ? Il faut parler anglais pour devenir une leet, comme chacun le sait.
Vu leur comportement, je pense que ces personnes sont assez mal plac pour
porter un jugement sur 'nos activites'.


Mise a part ces merdeux, je tenais a remercier les gens / groupe de gens
suivant, pour nous avoir aid, soutenue:
Merci donc a ouah, madchat, et (l'ancien) securent pour avoir publier notre
premiere traduction, sans oublier les gens de l'abyssal (gronk ;>)
Merci aux gens de blocus-zone pour nous avoir aid et offert un espace, a
ceux de idssecure pour avoir publi quelque un de nos travaux, a truff pour
m'avoir fil sans hsitation son paper traduit, a zul sans qui cette seconde
dition n'aurait pas tait possible, a tout ceux qui me suppporte sur irc 
(et surtout ceux qui ne me supporte pas, je vous kiff), et aux petite salope
du staff hzv que j'adore tout particulierement :)

En ce qui concerne les temps de publication, je pense que nous ne pouvons 
que nous amliorerUn bonjour a "k", et un message spciale a ch. que j'aime.
Vous pouvez m'insulter librement sur irc, ou sur jacob at dg-sc.org (j'aime 
les mails plein d'insulte)

Jacob.

|=-----------------------------------------------------------------------=|


Special gr33tz from zul:

A Mayem : si tu trouve ton texte mal traduit, tu peux m'insulter sur zul at
dg-sc dot org. Pas sur de te repondre.

Pour tous ceux qui vont troller ou se foutre de notre gueule ou encore nous
censurer ( ca va faire du peuple ), continuez : on s'en bat : vous ne nous
interessez pas.
Merci aux l4m3rs et cie : vous nous faites marrer (special Greetz 
Mister2)

Merci a tous ceux qui release mais surtout ne vous prenez pas la tete et
continuez.

Merci a tous mes amis irc ou irl : vous m'avez beaucou appris. Merci  la
team des degeneres mentaux : on se prend pas la tete et vous etes toujours
la en cas de souci. Merci a bon nombres de personnes que je n'ai pas
rencontr mais dont j'ai apprci les textes).

Enfin une petite question pour ceux qui ne liront certainement pas cette
traduction (surement pas assez l33t pour eux)

" My crime is that of judging people by what they say and think, not what 
they look like. " (The Mentor).

Pourquoi alors nous juger sur notre mode vestimentaire ?

Enfin spcial greets pour nos deputs : vous etes elus pour proteger nos
liberts, pas pour nous les prendre.  Nous sommes peut etre des voleurs
( des majors) mais vous etes des assassins (de la libert) alors surtout ne
nous jetez pas la pierre . Au moins, nous sommes honnetes avec nous memes
et nous nous ne refugions pas derriere de faux pretextes (protection contre
le pedophilisme et le racisme (non pas faux sur le fond mais nous savons
fort bien que c'est sous la pression des majors que cette loi existe)). 

Zul.

|=-----------------------------------------------------------------------=|


Dabord un mot aux trolleurs et soi-disant lites qui critiquent notre 
(humble) travail : Jaimerais prciser que je fait  avant tout pour la 
connaissance : traduire me permet dapprofondir des papers, dans lesquelles
je naurais pas forcment eu le courage de me plonger autrement. Dautre 
part je pense que cela peut donner une chance  certaines personnes 
sintressant  la scurit et ne possdant pas une matrise parfaite de la
langue de Shakespeare, de plonger plus aisment dans cet univers complexe. 
Ceux qui critiquent, pensent sans doute que le hacking doit tre rserv 
une lite, ide que je ne partage pas (contrairement  certaines personnes
sur IRC qui se reconnatront sans mal) et que je trouve contraire a la 
philosophie du hack.

Merci  ThreaT pour ses papers intressants et  tous les hackers NT.

Merci  tout les gens sympas et disponibles de lIRC, en particulier merci 
aux gens qui maident en C (zul, edcba, R-e-d, groar, kaze et les adeptes
de #programmation).

Merci  tous les gens sympa de la scne FR de cracking, en particulier les
membres de FFF et N-Gen Replic, Gbillou, jB, SeVeN

Aux personnes de #subkulture qui se prennent pas pour des dieux vivants 
(ouais yen a)

Aux quelques personnes comptentes sur #hzv et aux lam3rz qui sont parfois
bien trippant

Aux anciens habitus de feu newffr hal9000, Megacid, Kes...

A tout les membres de Degenere-science pour les franches dconnades et 
lentraide...merci a tous

P.s : Surtout si vous avez besoin dune petites aide dans un domaine qui 
touche a linformatique nhsitez pas a entrer en contact avec moi, je 
tenterais de vous rpondre :p

X-Faktor

|=-----------------------------------------------------------------------=|


J'espre que notre traduction vous sera utile.
J'en profite pour crire une petite srie de penses
personnelles.

1) Mouai, je merderais bien sur la gueule de tas de gens (en fait j'adore 
a ) mais manque de bol je n'ai pas pour l'instant de raison d'en vouloir
 quelqu'un en particulier de "ma vie sur internet", du moins pour 
l'instant.

Special greetz:  tous ceux qui crivent encore de temps  autres des
tutos qui expliquent certaines techniques de scurit informatiques.
Merci aussi  tous ceux de vivant sur newffr et degenere science

2) recherche fille de prfrence jolie pour tude sur volontaire sain.
La mission consiste  me montrer ce que donne l'usage de cet article dans
la ralit:
http://www.technikart.com/article.php3?id_article=58


3) *Bonus exclusif*: je raconte ma vie

Le conseil des anciens qui radotent [smoke]
(ou quand l'entropie de l'univers ne peut qu'augmenter (!) )

Bon je vais me foutre un peu de la gueule de certains discours que j'ai pu
entendre lors de mes tudes.

exemple 1:

Quand j'tais encore au collge ou au lyce il fallait que nous "pensions 
srieusement  notre avenir" selon l'expression consacre. Donc on remonte
aux annes 90-95 et l les gens constataient que l'informatique et bien
a se dveloppe vite. Conclusion: on jugeait que les formations en 
informatique taient necessairement inadaptes  cause de evolution 
l'informatique m'interessant dej  cette epoque c'est peut tre la raison
principale pour laquelle je n'ai pas fait d'etude d'informatique  l'epoque.
Manque de bol plusieurs annes (3  5) on se plaignait du manque 
d'informaticiens ( l'epoque du *boom* d(e)(') (l')internet ) vous savez 
l'epoque ou l'on voyait que les entreprises etait capable d'investir dans 
des "projets novateurs" de l'e-proactivit.

Perdu !

exemple 2:

Entre temps je fais finalement des etudes, mais pas d'informatique,et la 
on tenait le discours suivant (96-2000): "actuellement les docteurs (en 
sciences pas en medecine) ont des difficults pour trouver du travail 
mais comme d'ici  quelques annes les chercheurs devront partir on 
retraite, il s'avere qu'il faudra les remplacer" et comme par hasard nous
"avons de la chance parce que si on fait une these et bien on sera assur
d'avoir du boulot"
un bon resum de ce que l'on nous racontait ici:
http://www.cdt.cict.fr/cr_reunion/CRtobsanacc.dos

Finalement je n'ai pas pouss mes etudes jusqu'au doctorat et aujourd'hui
jour ou je redige cet article je vois un reportage  la date du 9 janvier
2004 ou l'on apprend que des responsables de laboratoire (genre cnrs)
menacent de demissionner dans la mesure ou l'on nombre de creation de 
poste prevu pour cet anne a t divis par trois (la, ca nous mene a
peu de chose pres  l'epoque ou j'aurais termin mes etudes)
Bref quand on sait que pas mal de gens que j'ai pu cotoyer  un certain
niveau d'etude etait.. euh pardon !.. se devait d'etre interess pas la
zetetique http://www.unice.fr/zetetique/enseignement.html
je me marre.
(malgr tout c'est une bonne source d'info THEORIQUE si vous voulez
faire du social engeneering en faisant gober des trucs aux gens, mais
essayer des trouver les effets auxquels correspondent les affirmations
auxquelles adheraient et donc "croyaient" ces types)

En conclusion: n'ecoutez ni les autres ni cet article d'ailleurs :p

kes